Enya en Español
  Na Laetha Geal M'óige
 

Notas de Roma Ryan sobre la canción: "Una mirada a los días de nuestra juventud, que siempre se ven mejor en retrospectiva."
"Los ojos de un niño pueden yacer dormidos, sin saber que el tiempo podría ser nunca suficiente. 
Los ojos de un niño pueden llorar. Yo lloro. El mismo niño dentro mío llora. 
Yo crecí para recordar las promesas de la juventud y caminé la ruta del destino, y caminé el camino que fue hecho para ser mío. 
Mirando a través de mi infancia yo estaba tan alegre, inconsciente de la vida.
Nuestro tiempo era tan corto. Lamento eso. Hace mucho se ha ido el día. 
Los brillantes días de mi juventud tenían promesas. El camino antes de mí tenía un destino seguro." 

In Ómós do mo mháthair agus do m'athair (En honor a mi padre y madre).
Pronunciación: Nah Lay-ha Gyal Moy-ge


El solo de gaita corresponde al artista Davy Spillane.

Gaélico

Español

 

Ag amharc tri m’óige

is mé bhhi sámh.

gan eolas marbh.

Bhí méog san am.

 

Anois t'áim buartha,

'S fa dar shiúl anlá.

Ochón is ochón ó.

 

Na laetha geal m'óige

bhí siad lán de dhóchas.

An bealach mor 
a bhí romham annon,

bhi se i ndan 
domh gobeinn, slan, slan. 

Anois t'áim buartha,

'S fa dar shiúl anlá.

Ochón is ochón ó.

 

Na laetha geal m'óige

bhí siad lán de dhóchas.

An bealach mor 
a bhí romham annon,

bhi se i ndan 
domh gobeinn, slan, slan. 

 

Mirando hacia mi juventud,

yo estaba contento,

sin conocimiento de muerte.

Era joven, sin tiempo.

 

Ahora estoy desconsolado,

aquellos días han pasado hace mucho.

Tristeza. ¡Ay de mí!

 

Los grandes días de mi juventud

estaban llenos de esperanzas.

La gran travesía que 
estaba detrás mío entonces,

la felicidad estaba 
almacenada para mí.

Ahora estoy desconsolado,

aquellos días han pasado hace mucho.

Tristeza. ¡Ay de mí!

 

Los grandes días de mi juventud

estaban llenos de esperanzas.

La gran travesía que 
estaba detrás mío entonces,

la felicidad estaba 
almacenada para mí.


Notas sobre la traducción: Ochón puede traducirse como Alas, expresión inglesa antigua que significa ¡Ay de mí!

 
  Hoy habia 1 visitantes (1 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página!  
 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis