Notas de Roma Ryan sobre la canción: "…la línea de separación… la impresión…el levantamiento… la marca izquierda…."
"Esta canción fue inspirada en un poema que había escrito por ese tiempo. Pero finalmente, éste permaneció como poema y no fue adaptado como canción. La primera vez que el poema fue impreso fue en Only Time: The Collection."
Inglés
|
Español
|
Has the night
taken from you
the one who loves you?
No. Love is forever.
In your eyes is
the sadness of one
who remembers
their loss.
Love will not leave you.
Love does not fall
under a name or
the mark on a page.
Love is unencumbered,
it's free and it's pure
and it's brave.
In your heart
is the island
where memories
wash on the shore.
Love is an ocean.
Has the night
taken from you
the one who
belongs to you?
No. Love is forever.
|
¿Ha la noche
tomado de ti
aquel que te ama?
No. El amor es para siempre.
En tus ojos está
la tristeza de
aquel que recuerda
su pérdida.
El amor no te dejará.
El amor no cae
bajo un nombre o
la marca de una página.
El amor no está cargado,
es libre y es puro
y es valiente.
En tu corazón
está la isla
donde las memorias
se lavan en la orilla.
El amor es un océano.
¿Ha la noche
tomado de tí
aquel que
te pertenece?
No. El amor es para siempre.
|
Vocal Instrumental.
|