I walk the maze of moments,
but everywhere I turn to
begins a new beginning,
but never finds a finish.
I walk to the horizon,
and there I find another,
it all seems so surprising,
and then I find that I know.
Chorus:
You go there you’re gone forever,
I go there I’ll lose my way.
If we stay here, we’re not together.
Anywhere is.
The moon upon the ocean
is swept around in motion,
but without ever knowing
the reason for its flowing.
In motion on the ocean
the moon still keeps on moving,
the waves still keep on waving,
and I still keep on going.
Chorus
I wonder if the stars sign
the life that is to be mine,
and would they let their light shine
enough for me to follow.
I look up to the heavens,
but night has clouded over,
no spark of constellation,
no Vela no Orion.
The shells upon the warm sands,
have taken from their own lands
the echo of their story,
but all I hear are low sounds.
As pillow words are weaving
and willow waves are leaving,
but should I be believing,
that I am only dreaming.
Chorus
To leave the tread of all time
and let it make a dark line,
in hopes that I can still find
the way back to the moment.
I took the turn and turned to
begin a new beginning,
still looking for the answer,
I cannot find the finish.
It’s either this or that way,
it’s one way or the other,
it should be one direction,
it could be on reflection.
The turn I have just taken,
the turn that I was making,
I might be just beginning,
I might be near the end.
|
Camino el laberinto de los momentos,
pero dondequiera que volteo
empieza un nuevo comienzo,
pero nunca se encuentra un final.
Camino hacia el horizonte,
y allí encuentro otro,
todo parecen tan sorprendente,
y entonces encuentro lo que yo sé.
Coro:
Tú vas allí te vas para siempre,
yo voy allí perderé mi camino.
Si nos quedamos aquí, no estamos juntos.
Cualquier lugar es.
La luna sobre el océano
se desliza en movimiento,
pero sin siquiera saber
la razón de su fluir.
En movimiento sobre el océano
la luna se sigue moviendo,
las olas siguen oleando,
y yo sigo en camino.
Coro
Me pregunto si las estrellas señalan
la vida que sería mía,
y si dejarían ellas su luz brillar
lo suficiente para que pueda seguir.
Miro hacia los cielos,
pero la noche se ha nublado,
no hay chispa de constelaciones,
ni Vela ni Orión.
Los caracoles sobre las arenas tibias,
han tomado de sus propias tierras
el eco de su historia,
pero todo lo que oigo son sonidos bajos.
Como las palabras de almohada se tejen
y las ondas del sauce se están yendo,
pero debería yo estar creyendo,
que sólo estoy soñando.
Coro
Para dejar el entramado de todo el tiempo
y dejarlo hacer una línea oscura,
en esperanzas de que yo pueda encontrar
el camino de vuelta al momento.
Yo tome la vuelta y volteé a
empezar un nuevo comienzo,
todavía buscando por la respuesta,
no puedo encontrar el final.
Es alguno de éste o ése camino,
es uno o es otro,
debería ser de una dirección,
podría ser en un reflejo.
La vuelta que he tomado,
la vuelta que estaba dando,
tal vez sólo esté comenzando,
tal vez esté cerca del final.
|