Angeles…
Angels, answer me,
Are you near if rain should fall?
Am I to believe
You will rise to calm the storm?
For so great a treasure
words will never do.
Surely, if this is,
promises are mine to give you,
mine to give.
Here, all too soon the day!
Wish the moon to fall
and alter our tomorrow.
I should know,
heaven has her way,
each one given memories to own.
Angels, all could be,
should you move
both earth and sea.
Angeles, I could fell
all those dark clouds
disappearing.
Even, as I breathe,
comes an Angel to their keep.
Surely, if this is,
promises are mine to give you,
mine to give.
Angeles, Angeles…
|
Ángeles…
Ángeles, respóndanme,
¿Están cerca si la lluvia debe caer?
¿Estoy para creer que se levantaran
para calmar la tormenta?
Para tan grande
tesoro las palabras nunca lo harán.
Seguramente, si esto es,
las promesas son mías para dártelas a ti,
mías para dar.
¡Aquí, todo muy pronto este día!
Desear que la Luna caiga
y altere nuestro mañana.
Yo debería saber,
el Cielo tiene su camino,
Cada uno memorias dadas para poseerlas.
Ángeles, todo podría ser,
deberían mover ambos,
la tierra y el mar.
Ángeles, yo podría sentir
todas aquellas nubes oscuras
desapareciendo.
Incluso, mientras respiro,
viene un Ángel para guardarlo(cada aliento).
Seguramente, si esto es,
las promesas son mías para dártelas a ti,
mías para dar.
Ángeles, Ángeles…
|